Samuel Auger
Le Soleil
La Ville de Québec complétera d’ici quelques semaines la mise en service de ses clignotants modernes visant à avertir la population d’une opération déneigement. Les nouveaux signaux orange, plus ciblés et plus pratiques pour les citoyens, couvriront les secteurs denses de la ville d’ici la mi-janvier
19 décembre 2011 à 17 h 40
Le système de déneigement de la ville fonctionne très bien, et je crois qu’avec cette mise à jour, on vient régler les dernières lacunes de ce système!
Signaler ce commentaire
19 décembre 2011 à 21 h 15
Il y reste un problème avec les trottoirs à certains endroits. J’ai l’impression que les équipes de déneigement ne savent pas toujours où sont les trottoirs et en oublient des bouts. Là je ne parle pas des coins mal foutus comme le cartier Saint-Jean-Baptiste, je parle des trottoirs sur les boulevard. L’an dernier ils ne déneigeaient pas bien ceux sur les deux parties en boulevard de Robert-Bourassa. Il y avait des grands bouts qui restaient enneigés longtemps. Une fois la déneigeuse pour trottoir venait juste de passer et le trottoir était déneigé alors je suis passé dessus et au bout de 300m je me suis retrouvé devant un banc de neige. La déneigeuse en avait oublié un grand bout. Ça n’a pas été déneigé pendant une semaine.
Signaler ce commentaire
19 décembre 2011 à 21 h 34
Pier Luc, j’ai remarqué que tu écris toujours « cartier » quand tu veux en fait écrire « quartier ». « Cartier », c’est celui qui a découvert le Canada. C’est aussi un nom de rue. Mais quand tu veux parler d’un secteur de la ville, il faut écrire « quartier ».
Signaler ce commentaire
19 décembre 2011 à 22 h 51
Merci pour ta référence à Jacques Cartier. Je confond souvent l’orthographe de mots qui ont le même son. C’est un problème que j’ai depuis toujours et j’ai bien du mal à le corriger. Maintenant, peut-être qu’en me souvenant de cet explorateur, je ferai une erreur de moins.
Signaler ce commentaire
19 décembre 2011 à 23 h 10
Merci Pier Luc pour l’honnêteté. Et continuez à écrire. La maîtrise de la langue de Molière est chose difficile. Il me faut toutefois souligner la persévérance dont vous faites preuve en participant aussi souvent à Québec Urbain. Joyeuses fêtes ! :)
Signaler ce commentaire
20 décembre 2011 à 11 h 07
C’est souvent avec des petits trucs comme ça qu’on réussit à se souvenir des règles de grammaire assez complexes de notre langue! Remarquez que des fautes, j’en fais aussi!!! Mais parfois Antidote est un bon ami ;)
Signaler ce commentaire